lunes, 21 de diciembre de 2009

Un Canto de Solsticio (A Solstice Carol, Xena: La Princesa Guerrera ep. Nº 33): Tiempo de renacimiento

[F-Review]

Una Navidad alternativa.

Si tenías uso de razón a mediados de los 90’s recordarás claramente la serie Xena: La Princesa Guerrera. Recordarás también la tan íntima amistad que llegaron a tener Xena y Gabrielle, sus aventuras, las peleas en que se involucraron. Y, claro, también recordarás el uso indiscriminado que hacía de varias mitologías, creando los anacronismos más alucinados que mente televisiva era capaz; como decimos en Perú: un arroz con mango. ¡Era una serie tan divertida! Gracias, Schulian, Tapert y Raimi.

Divertida sí, pero a su propia manera bastante inteligente y sofisticada para ser pop. Sus realizadores jugaban bastante con nosotros, pero a sabiendas. Como en este episodio, trasmitido originalmente el 09/12/1996 a modo de capítulo navideño… pero ¡qué capítulo navideño! Para empezar, como la serie se escenifica antes de nuestra era, es obvio que no podían mencionar el nacimiento de Cristo (las referencias al Avatar fueron en una temporada posterior), así que se fueron por los elementos paganos de nuestra celebración contemporánea mezclándolos con la casi obligada adaptación del relato de Charles Dickens, A Christmas Carol, cuyas versiones hemos visto una y otra vez en casi toda serie estadounidense. Ya saben a cual me refiero, de cuando uno de los personajes es visitado por los tres Fantasmas de las Navidades: el de las Pasadas, el del Presente y el de las Futuras. En este caso, todo no es sino un plan urdido por Gabrielle para hacer recapacitar al despótico rey Silvus que planea desahuciar un orfanato, además de haber prohibido la celebración anual del Solsticio de Invierno que (“coincidencias” de la Tradición) coincide casi con la Navidad. Hay pino adornado, regalos, villancicos, y aparece Senticles, la versión de la serie para Santa Claus (el Viejito Pascuero, Papá Noel o como sea que lo llamen en tu país). ¿Parodia? Acaso, pero a su modo también una buena forma de recordarnos que la Navidad no es algo que los cristianos inventaron, sino que viene de más atrás… pero eso será motivo de un post aparte.

Almibarado, divertido, con sus momentos emocionantes, este es un digno episodio de la segunda temporada de esta serie de culto, mentada por mí pues en unos días celebraremos Navidad (o el Solsticio si lo prefieren).

Acá la versión doblada al español (de España… si saben del doblaje latino, me pasan la voz).

Este video también lo puedes ver aquí.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Di lo que quieras.

Sigue buscando

Google

Blogs de Amigos (o de quienes quisiera que fueran mis amigos)